Thank you!
Will there exist only one app in the App store if you use lacalized based strings?
If yes, I guess the publisher has to upload three versions of meta infos for the different languages (eg description of app, screen shots). And then eg the spanish app store shows the meta info (description of app, screen shots) in spanish, the german app store show meta info in german and so on.
Is this correct?
Or can the publisher only upload the meta info in one language, eg in english? (in this case in the spanish store the user will see the meta info also in english)
(with description in the three languages)
Quote:
Originally Posted by alexy
I use localized based strings for this, for eg:
fr french
en english
de German
gr greek
You essentially define a key/value pair in these files, and from the code, you do something like:
labelHeading.text = NSLocalizedString(@"headingSettings", "Settings");
In this case, I'd have an entry of (in my en file):
"headingSettings" = "Settings";
It gets a bit more complicated with .xib files, but I find altering the controls (UILabel, etc) by code is better than having multiple localized .xib
Note, the sample app "International Mountains" might help you with a solid example of Localization
|